[Printable (pdf) version of this lesson]
dutha
to heal
elahela
celebration
en
to understand
ithedal
lamp [ith (light) + dal (thing)]
–lan
Suffix (Type-of-Sentence Word): said in celebration
náal
night
óotha
soul
rahith
darkness [ra– (NON) + ith (light)]
rilin
to drink
shidi
to be together
Bíide dóhowa rosh oba lenethath wa. Héeya amedara Elízhabeth; ada le, izh Máyel shonám. Bíi amedara onida lezhetha, i dótháa amedara Donith. Mehamedara hothul lezhetha, thul lezhetha i lezh; nin amedara wothal woroth. Aril hóya déela; liyen hesh, i metháa yáanin yuthu, i metháa mid.
Bíide ril melalom len wa. Mehen omid, rul i babí lom lenethoth. Mehen mahina, thili i boshum lom lenethoth. Dótháa amedara ábed lenethoth; dutha lom óotha lenethath. Meshidi len, i mehelash i mehada len. Áya zho wa.
Bíide mehóoha len aril wa. Ham rahith; óol ithedal lenethom. Hathal náal. Aba wobun wobal berídanetho lezhetha. Merilin len worahowa wolaleth i meyod len womeénan woyuth Meháana áwith.
Bíilan nin elahela shath i wotheth wa.
Elahela
Elahela
Celebration
Celebration
Bíide dóhowa rosh oba lenethath wa. Héeya amedara Elízhabeth; ada le, izh Máyel shonám. Bíi amedara onida lezhetha, i dótháa amedara Donith. Mehamedara hothul lezhetha, thul lezhetha i lezh; nin amedara wothal woroth. Aril hóya déela; liyen hesh, i metháa yáanin yuthu, i metháa mid.
Bíide
DECL + NARR
dóhowa
CAUSEto + BeWarm
rosh
Sun
oba
Body
lenethath
We>5 + POSSbirth + OBJ
wa.
MYPERC
Héeya
BeAfraid
amedara
Dance
Elízhabeth;
Elizabeth
ada
Laugh
le,
I
izh
But
Máyel
Michael + SUBJ
shonám.
Peace + DOER = Peacemaker + IDENT
Bíi
DECL
amedara
Dance
onida
Family
lezhetha,
We2-5 + POSSbirth
i
And
dótháa
CAUSEto + Thrive
amedara
Dance
Donith.
Earth + OBJ
Mehamedara
PL + Dance
hothul
Grandparent
lezhetha,
We2-5 + POSSbirth
thul
Parent
lezhetha
We2-5 + POSSbirth
i
And
lezh;
We2-5
nin
Cause
amedara
Dance
wothal
REL + BeGood
woroth.
REL + Weather + OBJ
Aril
FUT
hóya
BeBeautifulPlace
déela;
Garden
liyen
BeGreen
hesh,
Grass
i
And
metháa
PL + Thrive
yáanin
Tree
yuthu,
Fruit + PARTV
i
And
metháa
PL + Thrive
mid.
Creature
The sun warmed our bodies. Elizabeth was afraid to dance; I laughed, but Michael was the peacemaker. Our family dances and the dancing causes the Earth to thrive. Our grandparents, our parents and we dance; the dancing causes good weather. The garden will be a beautiful place; the grass will be green, and the fruit trees will thrive, and the animals will be well.
Bíide ril lalom len wa. Mehen omid, rul i babí lom lenethoth. Mehen mahina, thili i boshum lom lenethoth. Dótháa amedara ábed lenethoth; dutha lom óotha lenethath. Meshidi len, i mehelash i mehada len. Áya zho wa.
Bíide
DECL + NARR
ril
PRES
lalom
PL + Sing
len
We>5
wa.
MYPERC
Mehen
PL + Understand
omid,
Horse
rul
Cat
i
And
babí
Bird
lom
Song
lenethoth.
We>5+ POSS + OBJ
Mehen
PL + Understand
mahina,
Flower
thili
Fish
i
And
boshum
Cloud
lom
Song
lenethoth.
We>5 + POSS + OBJ
Dótháa
CAUSEto + Thrive
amedara
Dance
ábed
Farm
lenethoth;
We>5 + POSS + OBJ
dutha
Heal
lom
Song
óotha
Soul
lenethath.
We>5 + POSSbirth + OBJ
Meshidi
PL + BeTogether
len,
We>5
i
And
mehelash
PL + Play
i
And
mehada
PL + Laugh
len.
We>5
Áya
BeBeautiful
zho
Sound
wa.
MYPERC
We (many) sang. The horses, the cats and the birds understood our song. The flowers, the fish and the clouds understood our song. The dance made our farm thrive; the song healed our souls. We were together, and we played and laughed. The sound was beautiful, to my way of thinking.
Bíide mehóoha len aril wa. Ham rahith; óol ithedal lenethom. Hathal náal. Aba wobun wobal berídanetho lezhetha. Merilin len worahowa wolaleth i meyod len womeénan woyuth. Meháana áwith.
Bíide
DECL + NARR
mehóoha
PL + BeWeary
len
We>5
aril
FUT
wa.
MYPERC
Ham
BePresent
rahith;
NON + Light = Darkness
óol
Moon
ithedal
Lamp
lenethom.
We>5 + POSS + IDENT
Hathal
BeGoodTime
náal.
Night
Aba
BeFragrant
wobun
REL + BeNew
wobal
REL + Bread
berídanetho
Aunt + POSS
lezhetha.
We2-5 + POSSbirth
Merilin
PL + ToDrink
len
We>5
worahowa
REL + NON + BeWarm = BeCold
wolaleth
REL + Milk + OBJ
i
And
meyod
PL + Eat
len
We>5
womeénan
REL + BeSweet
woyuth.
REL + Fruit + OBJ
Meháana
PL + Sleep
áwith.
Baby
We were weary afterward. It was dark; the moon was our lamp. It was a good night. Our aunt’s fresh bread was fragrant. We drank cold milk and ate sweet fruit. The babies slept.
Bíilan nin elahela shath i wotheth wa.
Bíilan
DECL + CELEB
nin
Cause
elahela
Celebration
shath
Harmony + OBJ
i
And
wotheth
Wisdom + OBJ
wa.
MYPERC
The celebration causes harmony and wisdom!
Celebration
The sun warmed our bodies. Elizabeth was afraid to dance; I laughed, but Michael was the peacemaker. Our family dances and the dancing causes the Earth to thrive. Our grandparents, our parents and we dance; the dancing causes good weather. The garden will be a beautiful place; the grass will be green, and the fruit trees will thrive, and the animals will be well.
We (many) sang. The horses, the cats and the birds understood our song. The flowers, the fish and the clouds understood our song. The dance made our farm thrive; the song healed our souls. We were together, and we played and laughed. The sound was beautiful, to my way of thinking.
We were weary afterward. It was dark; the moon was our lamp. It was a good day. Our aunt’s fresh bread was fragrant. We drank cold milk and ate sweet fruit. The babies slept.
The celebration causes harmony and wisdom!
English has many, many tenses and modes; its narrative tradition is to put a story’s action in the past, invoking many of its tenses to adjust to this tense-shift. In comparison, Láadan’s set of tenses is fairly limited. This is not a problem, but it is convenient that Láadan’s narrative structure is set in the present with the
Part-way through the first paragraph, our narrator stops the story to explain the family’s activities. You’ll notice this change by the repetition of the Declarative Type-of-Sentence word without the Narrative Mood Suffix. Of course, in the English, this change is less explicit; the English narrative past-shift is suspended for the duration of the digression.
In the first sentence of the final paragraph, we see a new use of a familiar word. Used postpositionally (at the end of a clause), “aril” or “eril” locate the action “later/after” or “earlier/before” in time, respectively, relative to some other action.
Note the Mood Suffix in the last sentence. It lends a sense of celebration to the otherwise simple declaration of the benefits derived from the celebration.
top