[Printable (pdf) version of this lesson]
1Now the whole world had one language and a common speech. 2As men moved eastward, they found a plain in Shinar and settled there. 3They said to each other, “Come, let’s make bricks and bake them thoroughly.” They used brick instead of stone, and tar for mortar. 4Then they said, “Come, let us build ourselves a city, with a tower that reaches to the heavens, so that we may make a name for ourselves and not be scattered over the face of the whole earth. 5But the Lord came down to see the city and the tower that the men were building. 6The Lord said, “If as one people speaking the same language they have begun to do this, then nothing they plan to do will be impossible for them. 7Come, let us go down and confuse their language so they will not understand each other.” 8So the Lord scattered them from there over all the earth, and they stopped building the city. 9That is why it was called Babel—because there the Lord confused the language of the whole world. From there the Lord scattered them over the face of the whole earth.
1Now the whole world had one language and a common speech.
1Bíide thi doni wum daneth nede neda hiya wáa, i medi with woho beth.
1Bíide
DECL + NARR
thi
Have
doni
Earth
wum
Entire
daneth
Language + OBJ
nede
#1<
neda
Only
hiya
Demo1 + TIME
wáa,
TRUSTED
i
And
medi
PL + Speak
with
Person
woho
#All
beth.
X1 + OBJ
1The entire earth has only one language at this time, and all people speak it.
2As men moved eastward, they found a plain in Shinar and settled there.
2Úyahú mewida with henedim, meredeb ben raboth Shinaresha; menohim i menahabelid ben núusha.
2Úyahú
CONJtime
mewida
PL + Move
with
Person
henedim,
East + GOAL
meredeb
PL + Find
ben
X>5
raboth
NON + Mountain = Plain + OBJ
Shinaresha;
“Shinar” + PLC
menohim
PL + FINISH + Travel
i
And
menahabelid
PL + BEGIN + Dwell
ben
X>5
núusha.
There + PLC
2When people come to the east, they find a plain at Shinar; they stop traveling and begin to dwell there.
3They said to each other, “Come, let’s make bricks and bake them thoroughly.” They used brick instead of stone, and tar for mortar.
3Medi ben hin hinedim, “Wil mehel len yóhudeth menedebe i mehóowahal beneth.” Meduth ben yóhudeth hoth udethusha i donimutheth hoth dóshidihudethusha.
3Medi
PL + Speak
ben
X>5
hin
hinedim,
Demo>5
Demo>5 + GOAL
EachOther>5 + GOAL
“Wil
OPTV
mehel
PL + Make
len
We>>5
yóhudeth
ARTIFIC + Stone = Brick + OBJ
menedebe
#>5
i
And
mehóowahal
PL + Fire + DEGunusual
beneth.”
X>5 + OBJ
Meduth
PL + Use
ben
X>5
yóhudeth
Brick + OBJ
hoth
udethusha
Place
Stone + PARTV + PLC
InsteadOf + Stone
i
And
donimutheth
Earth + Tar = Bitumen + OBJ
hoth
dóshidihudethusha.
Place
CAUSEto + BeTogether + Stone = Mortar + PARTV + PLC
InsteadOf + Mortar
3They say to each other, “Let’s make many bricks and fire them unusually well.” They use bricks in the place of stone and bitumen instead of mortar.
4Then they said, “Come, let us build ourselves a city, with a tower that reaches to the heavens, so that we may make a name for ourselves and not be scattered over the face of the whole earth.
4Id medi ben, “Wil mehel len miwitheth shumatheden olimedim raheb úwanú aril zha lenethoth mehan witheshub woho i leneth meralolineshub ra Donisha wum mesh.”
4Id
AndThen
medi
PL + Speak
ben,
X>5
“Wil
OPTV
mehel
PL + Make
len
We>5
miwitheth
Town + OBJ
shumatheden
Air + Building = Tower + ASSOC
olimedim
Heaven + GOAL
raheb
Up
úwanú
CONJpurp
aril
FUT
zha
Name
lenethoth
We>5 + POSS + PATIENT
mehan
PL + BeAcquainted
witheshub
Person + PASSV
woho
#All
i
And
leneth
We>5 + PATIENT
meralolineshub
PL + NON + Gather = Disperse + PASSV
ra
NEG
Donisha
Earth + PLC
wum
Entire
mesh.”
Across
4And then they say, “Let us make a city with a tower up to heaven so that our name will be known by all people and we shall not be dispersed across the whole Earth.”
5But the Lord came down to see the city and the tower that the men were building.
5Izh ril sháad Lahila úwanú láad Ba mehel with miwitheth i shumathetheháath.
5Izh
But
ril
PRES
sháad
ComeGo
Lahila
HolyOne
úwanú
CONJpurp
láad
Perceive
Ba
XLove1
mehel
PL + Make
with
Person
miwitheth
Town + OBJ
i
And
shumathetheháath.
Tower + OBJ + EMBEDrel + OBJ
5But the Holy One comes in order to perceive the city and tower they were building.
6The Lord said, “If as one people speaking the same language they have begun to do this, then nothing they plan to do will be impossible for them.
6Di Lahila, “Bíi bere thónashub mehin ben shonidam nede i medi ben wozhe wodaneháa hihóoth, ébere aril methad meshub ben wonédeshub wodaleth wahahóo wa.
6Di
Speak
Lahila,
HolyOne
“Bíi
DECL
bere
If…
thónashub
JUST + BEGIN + Do
mehin
PL + Exist
ben
X>5
shonidam
Peace + Family = Tribe + IDENT
nede
#1
i
And
medi
PL + Speak
ben
X>5
wozhe
REL + BeAlike
wodaneháa
REL + Language + EMBEDrel
hihóoth,
Demo1 + FOCUS + OBJ
ébere
…Then
aril
FUT
methad
PL + BeAble
meshub
PL + Do
ben
X>5
wonédeshub
REL + Intention
wodaleth
REL + Thing + OBJ
wahahóo
#Any + FOCUS
wa.
MYPERC
6The Holy One says, “If they who are one tribe and who speak the same language have just begun to do even this, then they will be able to do any intended thing at all.
7Come, let us go down and confuse their language so they will not understand each other.”
7Wil dórawedeth Lan dan benethoth úwanú aril mehen ra ben hin hineth.”
7Wil
OPV
dórawedeth
CAUSEto + NON + BeClear
Lan
WeLove>5
dan
Language
benethoth
X>5 + POSS + OBJ
úwanú
CONJpurp
aril
FUT
mehen
PL + Understand
ra
NEG
ben
X>5
hin
hineth.”
Demo>5
Demo>5 + OBJ
EachOther>5 + OBJ
7Let us go and make their language unclear so that they may not understand each other.”
8So the Lord scattered them from there over all the earth, and they stopped building the city.
8I rabuth Lahila beneth núude Donidim wum mesh, i menóhel ben miwitheth.
8I
And
rabuth
NON + GatherX = Scatter
Lahila
HolyOne
beneth
X>5 + OBJ
núude
There + SRC
Donidim
Earth + GOAL
wum
Entire
mesh,
Across
i
And
menóhel
PL + STOP + Make
ben
X>5
miwitheth.
Town + OBJ
8And the Holy One broadcast them thence across the entire Earth, and they stopped building the city.
9That is why it was called Babel—because there the Lord confused the language of the whole world. From there the Lord scattered them over the face of the whole earth.
9Hotheth hi zhashub Babel hiwáanehóo—beróo dórawedeth Lahila dan withethoth woho núushahóo. Rabuth Lahila beneth núude Donidim wum mesh.
9Hotheth
Place + PATIENT
hi
Demo1
zhashub
Name + PASSV
Babel
Babel
hiwáanehóo
Demo1 + COZ + FOCUS
—beróo
Because
dórawedeth
CAUSEto + NON + BeClear
Lahila
HolyOne
dan
Language
withethoth
Person + POSS + OBJ
woho
#All
núushahóo.
There + PLC + FOCUS
Rabuth
Scatter
Lahila
HolyOne
beneth
X>5 + OBJ
núude
There + SRC
Donidim
Earth + GOAL
wum
Entire
mesh.
Across
9For this reason this place is called Babel—because there the Holy One made their language unclear. From there the Holy One scattered them across the entire Earth.
1Bíide thi doni wum daneth nede neda hiya wáa, i medi with woho beth. 2Úyahú mewida with henedim, meredeb ben raboth Shinaresha; menohim i menahabelid ben núusha. 3Medi ben hin hinedim, “Wil mehel len yóhudeth menedebe i mehóowahal beneth.” Meduth ben yóhudeth hoth udethusha i donimutheth hoth dóshidihudethusha. 4Id medi ben, “Wil mehel len miwitheth shumatheden olimedim raheb úwanú aril zha lenethoth mehan witheshub woho i leneth meralolineshub ra Donisha wum mesh.” 5Izh ril sháad Lahila úwanú láad Ba mehel with miwitheth i shumathetheháath. 6Di Lahila, “Bíi bere thónashub mehin ben shonidam nede i medi ben wozhe wodaneháa hihóoth, ébere aril methad meshub ben wonédeshub wodaleth wahahóo wa. 7Wil dórawedeth Lan dan benethoth úwanú aril mehen ra ben hin hineth.” 8I rabuth Lahila beneth núude Donidim wum mesh, i menóhel ben miwitheth. 9Hotheth hi zhashub Babel hiwáanehóo—beróo dórawedeth Lahila dan withethoth woho núushahóo. Rabuth Lahila beneth núudehóo Donidim wum mesh.
top